La Paloma

Sonntag, 18. März 2012

Alternatives Telefonladergerät / Alternative mobile charging system

Alternative Ladestation für Mobil Telefone / Alternative mobile phone charging station!


Man muss sich nur zu helfen wissen. In Ermangelung an öffentlicher Stromversorgung entwickeln die Menschen schnell pragmatische Ersatzlösungen. Das Mobile Telefon ist in Afrika in der Zwischenzeit wirklich zum Fetische geworden. Selbst wenn die Mittel knapp sind scheint dafür immer noch Geld da zu sein. Ich kriege ja so mit wie viel da unnütz telefoniert wird. Das ist eine Goldgrube für die Telefongesellschaften. Es ist sicher ohne Zweifel, dass das Mobile Telefonnetz das Leben vieler Menschen enorm erleichtert hat. Aber es fehlt häufig an der Disziplin der vernünftigen Nutzung. Mein Fahrer bekommt über den Tag mehr Anrufe als ich mit einer Mitarbeiterschar von 120 Personen.

Bei uns hat der Endspurt begonnen. Noch 19 Tage bis zur Abreise nach Deutschland. Am Samstag habe ich die Funkanlage von Elke abgebaut. Jetzt ist TT8ET wieder stumm. Das wird so bleiben, bis Elke an Bord von La Paloma ist. Das ist geplant für den 03.06.2012, dann aber unter den alten Rufzeichen EL2TE. 

In the absence of the public electricity supply in Africa the user is developing alternative methods in charging his mobile telephone. The mobile telephone has become a real fetish for the population. Even if the money is always short, mobile telephones are still very important. On my own observation most of the people are using the telephone extensively. The mobile telephones are the money making horse for the companies. I believe that the existence of the mobile phones has changed the live of a lot of people in Africa. Only the discipline in using it is not very high developed among most of the people. My driver is receiving more calls during the day as me been in charge of a setup with around 120 employees.   

We are at the end of our journey in Chad. Only 19 days until our departure from here. On Saturday the radio station of Elke has been dismantled and TT8ET is silent again. This will be until Elke will join me on the boat on 03.06.2012, with her call sign EL2TE.  

Samstag, 10. März 2012

Zweisprachige Internetseite / Bilingual web page

Da wir viele Freunde haben die des deutschen nicht mächtig sind, haben wir uns entschlossen unsere Internetseite zweisprachig zu gestalten. Es kann jetzt auf der Eingangsseite die Sprache gewählt werden. Dazu klickt man auf die jeweilige Flagge.

Was die Natur mit der Zeit schaffen kann, eine Elefant / what nature can do over time, a Elefant
We have decided to make our web page available in English for our friends which are not able to speak German. On the opening page you will see two flags, use the one for your language.  

Baumwollblüte / Cotton flower


Baumwolle / Cotton

Sonntag, 4. März 2012

Der letzte Monat im Tschad hat begonnen


Raues Nesselblatt / Acalypha hispida 





 
Unser letzter Monat im Tschad hat angefangen. Ende März werde ich meine Arbeit an den Nachfolger/in übergeben, dann ist es geschafft. Rückflug nach Deutschland wird am 06.04. sein. Jetzt heißt es Packen, das Haus innen neu Streichen.  Mal sehen wieviel Gepäck wir zusammen bekommen. Das wird dann per Luftfracht nach Deutschland geschickt. im Garten blühen die Sträucher immer noch, wie man oben auf dem Bild sieht. Die reifen Mangos werden wir nicht mehr genießen können, da wird sich der Nachmieter dran erfreuen. Da ist uns doch noch der Flachriemen der Waschmaschine gerissen. Dank Internet und Besuch aus Deutschland war das in kurzer Zeit erledigt. Den habe ich gestern eingebaut. Die Waschmaschine war ja schon verkauft. Die Bestellungen um La Paloma noch ein wenig aufzumotzen sind alle gemacht und sollten bis Ende März vor Ort in Torrevieja sein.