La Paloma

Donnerstag, 27. September 2012

Der zweite Tag unserer Inselrundfahrt / The second day of our tour of the island

Heute war der zweite Tag unserer Inselrundfahrt. Diemal erkundeten wir die Nordwestseite der Insel und das Hochplateau im Zentrum.

Today we have explored the Northwest part of the island as well as the high plateau of the island.

Die blaueLine ist der aeg von Heute / The blue loine is the rout from today
Wir waren sehr überrascht von der guten Infrastruktur und der Bausubstanz der Häuser im privaten wie im öffentlichen Bauten. Die Straßen sind durchweg in einem guten Zustand. Die Gärten sind gepflegt und die Straßen sauber. Außerdem waren wir verwundert von den unterschiedlichen Klimazonen und der verschiedenen Vegetation in den Regionen. Es wird dem Besucher viel geboten, Wanderwege sind vorhanden und gut ausgeschildert. An den wenigen Stränden gibt es mit Meerwasser gespeiste Swimmingpool.

We have been surprised by the condition of the infrastructure and the substance of the Buildings in the private and public sector. The roads are in a good condition. The gardens are nicely maintained as well as the rods are clean. The islands has different climatic zones as well as different vegetation areas. The visitor has lots of oportunities to relax. On the small beaches there are natural feed sea water swimming pools constructed.

Ein tiefeingeschnittenes Tal / a deep cut valley

Die Küste im Nordwesten bei Moniz / the coast in the nord west town of Moniz

Die Meerwasser durchspülten Schwimmbäder / the sea water feed natural swimming pools

Hoch in den Bergen gibt es zahlreiche tief eingeschnittene Täler / high in the mountains there are deep valleys

 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen