La Paloma

Sonntag, 30. September 2012

Überfahrt nach Lanzarote / sailing to Lanzarote

Madeira auf wiedersehen. Wir haben 9 Tage auf Madeira verbracht und bereuen keine Tag davon. Zwar war das Wetter etwas launisch, aber davon haben wir uns nicht abhalten lassen. Wir haben einen guten Einblick bekommen. Es lohnt sich auf jeden Fall diese Insel zu besuchen. Für Strandmenschen ist sie allerdings nicht das richtige. Mehr etwas für Wanderer und Spaziergänger. Hier bietet die Insel viel Möglichkeiten mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden an. Aber jetzt sind wir auf dem Weg nach Lanzarote. die Kanarischen Inseln warten. Wir haben um 10:00 die Leinen in der Marina los geworfen und konnten sofort die Segel hissen. Die Strecke beträgt ca. 300 SM wovon wir zum jetzigen Zeitpunkt 122 hinter uns gelassen haben. Ankunft wir irgendwann am Dienstag sein, das hängt wie immer vom Wind ab. 

Madeira Good Bye. We have been 9 days on Madeira and regret not one day. The weather was a bit mixed, but it was not hindering us to see the the different places. We have hat a good inside looking on the specialities of the island. It is worth to see it. This island is nothing for a beach loving visitor. It is more for the for the nature and the hiking persons. For those the island has much to offer with different grades. Now we are on our way to Lanzarote, the most north east island of the canary archipelago. We have cut the lines at 10:00 Am in the marina Quinta do Lorde and could set sails right outside the port. The distance is 300 SM of witch we have already 122 done at this time I am writing this. Arrival will be estimated on Tuesday.
De
Ferdinand

Auf wiedersehen Quinta do Lorde / Good Bye Quinta do lorde

Die Verlängerung der Landebahn am Flughafen auf Stelzen / the runway of the airport on piles.

Die Islas Desertas auf dem Weg nach Lanzarote / The Islas Desertas on our way to Lanzarote

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen